MileagePortfolio

空港で使う英語フレーズだけ先に覚える — チェックイン・保安検査・出入国審査対応集

TRAVEL · 大人の旅支度 · 情報基準日 2026-07-08 · 約2,800字 · 約6分

マイル:「入国審査がいちばん緊張する。英語で何か聞かれたらどうしようって。」

執事H:「入国審査の質問は非常にパターンが決まっております。3つの回答を準備しておけば、大半の場面は乗り越えられます。」

ポルト:「空港の英語は『会話』ではなく『手続き』じゃ。決まったやり取りの型を知っておくだけでいい。」

空港で使う英語は、日常会話とは違い、**決まった質問に決まった答えを返す「手続き英語」**です。フリートークのように即興で対応する必要はありません。

本稿では、空港の各シーンで実際に使うフレーズを、英語・カタカナ読み・日本語訳の形式で整理します。


チェックインカウンターで使うフレーズ

よく聞かれること

英語カタカナ読み意味
May I see your passport?メイ アイ スィー ユア パスポート?パスポートを見せていただけますか?
How many bags are you checking in?ハウ メニー バッグズ アー ユー チェッキング イン?預け荷物はいくつですか?
Window or aisle seat?ウィンドウ オア アイル スィート?窓側と通路側、どちらがいいですか?
Do you have any connecting flights?ドゥ ユー ハブ エニー コネクティング フライツ?乗り継ぎはありますか?

答えるときに使う表現

英語カタカナ読み意味
Here you are.ヒア ユー アーどうぞ(渡すとき)
One bag, please.ワン バッグ プリーズ1つです
Window seat, please.ウィンドウ スィート プリーズ窓側でお願いします
Aisle seat, please.アイル スィート プリーズ通路側でお願いします

📖 関連地球の歩き方渡航先が決まったら定番のガイド。最新版で現地情報・モデルプランをチェック。

保安検査で使うフレーズ

保安検査は指示に従う場面が中心ですが、以下の言葉が聞こえたら行動できるようにしておくと安心です。

英語カタカナ読み意味
Please remove your shoes.プリーズ リムーブ ユア シューズ靴を脱いでください
Please take out your laptop.プリーズ テイク アウト ユア ラップトップノートPCを取り出してください
Please put all liquids in the tray.プリーズ プット オール リクウィッズ イン ザ トレイ液体類はトレイに入れてください
Empty your pockets, please.エンプティ ユア ポケッツ プリーズポケットを空にしてください
Could you step aside, please?クッジュー ステップ アサイド プリーズこちらに来てください(追加検査)

執事H:「追加検査を求められた場合も、落ち着いて係員の指示に従えば問題ありません。質問は 'What's wrong?'(何かありましたか?)で確認できます。」


搭乗ゲートで使うフレーズ

英語カタカナ読み意味
Is this the gate for [行き先]?イズ ディス ザ ゲイト フォー [行き先]?これは[行き先]行きのゲートですか?
What time does boarding start?ワット タイム ダズ ボーディング スタート?搭乗開始は何時ですか?
Is the flight delayed?イズ ザ フライト ディレイド?フライトは遅延していますか?
Can I get an upgrade?キャン アイ ゲット アン アップグレード?アップグレードをお願いできますか?

入国審査で使うフレーズ

入国審査は旅行者が最も緊張する場面の一つですが、質問は3〜4パターンに集中します。

よく聞かれる3つの質問と模範回答

質問1: 渡航目的

英語カタカナ読み
What's the purpose of your visit?ワッツ ザ パーパス オブ ユア ヴィジット?

回答例:

質問2: 滞在期間

英語カタカナ読み
How long are you staying?ハウ ロング アー ユー ステイイング?

回答例:

質問3: 滞在先

英語カタカナ読み
Where are you staying?ウェア アー ユー ステイイング?

回答例:

マイル:「これ3つ覚えておけば大丈夫なんだね。Tourism. Five days. Hotel name. で返せる。」

ポルト:「審査官も旅行者が英語のネイティブでないことは承知しておる。短く正確に答えれば問題ない。」


📖 関連地球の歩き方渡航先が決まったら定番のガイド。最新版で現地情報・モデルプランをチェック。

税関申告で使うフレーズ

英語カタカナ読み意味
Do you have anything to declare?ドゥ ユー ハブ エニシング トゥ ディクレア?申告するものはありますか?
Nothing to declare.ナッシング トゥ ディクレア申告するものはありません
I have some gifts.アイ ハブ サム ギフツお土産があります

📖 関連DIE WITH ZERO 人生が豊かになりすぎる究極のルール「動けるうちに体験へ投資する」考え方。マイルを貯めるだけでなく使い切る視点をくれる。

困ったときの万能フレーズ

英語カタカナ読み意味
I don't understand.アイ ドント アンダースタンドわかりません
Could you say that again, please?クッジュー セイ ザット アゲイン プリーズ?もう一度言っていただけますか?
Could you speak more slowly, please?クッジュー スピーク モア スロウリー プリーズ?もっとゆっくり話していただけますか?
Could you write it down, please?クッジュー ライト イット ダウン プリーズ?書いていただけますか?
Is there a Japanese speaker?イズ ゼアー ア ジャパニーズ スピーカー?日本語を話せる方はいますか?

執事H:「『わかりません』を伝えることをためらう方が多いですが、これを言えるかどうかが安心感を大きく左右します。空港スタッフは対応経験が豊富です。」


MP判定

MP判定:
- 空港フレーズの事前準備: 合理性 ★★★★★ / 快適性 ★★★★☆ / 自由度 ★★★★★
  → 入国審査の緊張を大幅に軽減。10分の準備が数時間の不安を解消する。

大人の旅支度 — 旅行英語

旅行英会話 空港・入国審査フレーズ集(参考)

空港・入国審査・税関など旅行の各手続き場面で使える英語フレーズを場面別に整理した参考書籍。最新版・内容をご確認のうえご利用ください。

※当サイトは Amazon アソシエイト・プログラムの参加者です

旅支度シリーズの関連記事


参照(情報基準日 2026-07-08)

本記事の情報は一般的な参考として整理したものです。入国審査の質問内容・手続きは渡航先・時期・個人の状況によって異なります。最新情報は各渡航先の大使館・入国管理局の公式情報でご確認ください。

本記事は大人の旅支度シリーズの一記事です。情報基準日 2026-07-08。

関連記事

この記事をもっと深めたい人へ — 本と映像のすすめ

記事の整理だけでは足りない人向けに、関連する書籍と映像作品を置いておきます。

マイルで得する 貯め方・使い方
陸マイラー向け実用書
ANA/JALマイルの貯め方・特典航空券の取り方を体系的に整理。検索で最新版を確認できる。
▸ Amazonで探す
地球の歩き方
地球の歩き方編集室
渡航先が決まったら定番のガイド。最新版で現地情報・モデルプランをチェック。
▸ Amazonで探す
DIE WITH ZERO 人生が豊かになりすぎる究極のルール
ビル・パーキンス
「動けるうちに体験へ投資する」考え方。マイルを貯めるだけでなく使い切る視点をくれる。
▸ Amazonで探す
🎬 Hulu(動画配信)
旅心を刺激する紀行・ロードムービーも各動画配信サービスで楽しめる。出発前の予習やフライト中の時間に。
このテーマに重なる作品(配信状況は変動)
  • マイレージ、マイライフ (2009)
    ジョージ・クルーニー主演。出張とマイルに人生を捧げる男の物語。マイラーなら一度は観ておきたい一本。
  • グランド・ブダペスト・ホテル (2014)
    ウェス・アンダーソン監督。旅情あふれる名門ホテルを舞台にした極上の一本。滞在の美学を味わえる。
  • LION/ライオン 25年目のただいま (2016)
    実話ベース。長い旅路の果てに故郷へ帰る物語。移動と記憶の重なりが胸を打つ。
Hulu

※当サイトはアフィリエイト広告を含みます。ご購入は本サイトの運営継続に充てられます。

SPONSORED
Amazon (もしもアフィリエイト)
SPONSORED
松井証券楽天カード
SPONSORED
株・投資信託ならネット証券のマネックス
SPONSORED
サンプル百貨店(お試し通販)